Вход
Главное меню





12>


Русификация для XOOPS v2.0 final
#1
Webmaster
Webmaster


Quote:
Translators, please use this diff package which includes only the modified language files from XOOPS2 RC3, and send files to language@xoops.org

Подробности - Здесь.

Не забудьте и про Нас ;)

Posted on: 2003/4/16 17:34
 Top  Print  Reply Quote


Re: Русификация для XOOPS v2.0 final
#2


А мне больша нравится называться не Translators, а Autorizatiors - солиднее звучит.

Просьба - все замечания пишите сюда, когда я переводил, то у меня голова жутко болела, пэтому не исклюены портаки.

Posted on: 2003/4/16 17:42
AlCol Studio - дизайн для CMS
XOOPS2.RU - доки тут (пока не все )
[ur
 Top  Print  Reply Quote


Линк
#3
Just popping in
Just popping in


Линк то на перевод дайте а то чего то не вижу :(

Posted on: 2003/4/17 3:13
 Top  Print  Reply Quote


Re: Линк
#4
Webmaster
Webmaster


Файл от alexxusа - ...ЗАБЛОКИРОВАН

Posted on: 2003/4/17 12:23
 Top  Print  Reply Quote


1
#5


Скоро настало!

Posted on: 2003/4/17 13:43
AlCol Studio - дизайн для CMS
XOOPS2.RU - доки тут (пока не все )
[ur
 Top  Print  Reply Quote


Re: 1
#6
Just popping in
Just popping in


В архив руссификации вкралась досадная очепятка в названии одного файла.
В modules/xoopsheadline/images/headlines_slogo.png, а должно быть headline_slogo.png

Posted on: 2003/4/21 6:43
Зри в корень !
 Top  Print  Reply Quote


Руссификация
#7


Спасибо. Исправил.

Posted on: 2003/4/21 7:27
 Top  Print  Reply Quote


Re: Русификация для XOOPS v2.0 final
#8
Just popping in
Just popping in


Что не до конца переведено (уведомления и их темплейты) - это и так понятно, но есть и чисто косячок перевода:
В newbb (main.php)
в оригинале - define("_MD_THREAD","Thread");
переведено, как - ("_MD_THREAD","Нитевидный");
В результате получается список сообщений с заголовком "Отправитель"|"Нитевидный"
лучше имхо написать
define("_MD_THREAD","Сообщения");
тогда будет "Отправитель"|"Сообщения"
По крайней мере у меня (http://www.sels.ru) это выгдядит именно так

Posted on: 2003/5/18 16:57
 Top  Print  Reply Quote


Re: Русификация для XOOPS v2.0 final
#9


Хм. А раньше я как-то не обращал на это внимания...

Posted on: 2003/5/18 17:28
http://bratan.no-ip.info
ссылки на игры, фильмы, музыку в eDonkey
 Top  Print  Reply Quote


Русификация для XOOPS v2.0 final
#10


Boba, ну вообще принято переводить с сохранением смысла, а написать совершенно другое слово, просто чтоб красиво смотрелось - разве так делают?

Posted on: 2003/5/18 17:43
AlCol Studio - дизайн для CMS
XOOPS2.RU - доки тут (пока не все )
[ur
 Top  Print  Reply Quote








Powered by XOOPS © 2001-2023 The XOOPS Project